MUSIC YOU LIKE

非属の才能 (光文社新書)今日、卒業文集のクラスページに寄せ書きを書きました。約30人の「みんなアリガト!」「1年間、楽しかったよ!」なんていう「ポジティブ&感謝」コメントの嵐の中、私が書いたコメントは、「和して属さず」。

華やかなクラスページのトーンを落とし、完全に"浮いている""説教くさい"そのコメントは、担任、敢えての空気読まず。

そんな一言を唐突に言われても訳がわからないだろうし、「個人の独立と集団の和を、卒業しても大切に。」っていう補足があったとしても、慰めにもなりやしなぃ。でもね、それ私の「座右の銘」だから許してください。

出展は、エントリートップの本「非属の才能」と、孔子の言葉「和して同ぜず」。2つを足して「和して属さず」。中高の時、「周りと同じじゃない感じ方」に不安で、「周りと同じ感じ方」に憧れてた自分に送りたい言葉でもあります。

集団に協調はしても、精神的追従をすることはない。人の集まりに価値を置きながらも、個の独立は決して譲らない。この一見相反するテーマを、人間は矛盾せずに身に宿せることを、同じような悩み方をしている生徒に言ってあげたい。

そういう思いで教員やってるんだけど、残念ながら、そういう人生訓は今の所、あまり需要がないようです。もしあれば、いつでも聞いて。

答える準備はしてあります。

(関連)
和をもって属さず - 書評 - 非属の才能

(関連エントリー:『和而不属』)

今年の卒業文集のクラスページに私が書いた言葉は、「和して属さず」でした。もちろん、孔子の「和して同ぜず」から引用した表現です。

2500年前に論語に書かれた「君子は和して同ぜず、小人は同じて和せず」には、「優れた人は、他人と調和し争いを避けようとするが、他人にむやみに同調することはない。しかし、つまらない人は、自分の考えを持たず右往左往するだけで、全体の調和を考えることはない。」という意味があります。

もちろん、みんなには「和して同ぜず」を貫く人になってほしいと思っています。さらに、「和して属さず」としたのは、「人間にとって、社会の中での自分の居場所は一つとは限らない」ということを伝えたかったから。

個人が「属さず」、しかし集団と「和する」ことで、私たちは個人と集団のどちらをも尊重した社会を作れると信じているからです。

中学卒業おめでとう。そして、高校3年間を通して、さらに成長した君たちに会えることを期待しています。


2009.01.27 _








管理者にだけ表示